Início > Bob Dylan, Músicos > Bob Dylan – Love Minus Zero/No Limit

Bob Dylan – Love Minus Zero/No Limit


Amor menos Zero / Sem Limites

Meu amor fala como o silêncio
Sem ideais ou violência,
Ela não tem de se dizer fiel,
Ainda assim é verdadeira, como o gelo, como o fogo.
Pessoas levam rosas,
Fazendo promessas por hora,
Meu amor ri como as flores.
Presentes não podem comprá-la.

Em lojinhas e estações de ônibus
Pessoas falam das situações,
Lêem livros, repetem citações
Desenham conclusões em uma parede.
Alguns falam do futuro,
Meu amor fala suavemente
Ela sabe que não existe sucesso como fracasso
E que o fracasso não é nenhum sucesso.

A capa e adaga balançam,
Madames acendem velas.
No formalismo de cavaleiros
Até os peões guardam ressentimento.
Estátuas feitas de palitos de fósforos,
Desmoronam uma sobre a outra,
Meu amor pisca, ela não se incomoda
Ela sabe demais para discutir ou julgar.

A noiva estremece à meia-note.
O médico do interior se confunde,
Sobrinhas de banqueiros buscam perfeição,
Esperando presentes que sábios lhe trazem.
O vento uiva como um martelo,
A noite sopra fria e chuvosa,
Meu amor é como um corvo
Na minha janela com uma asa quebrada

Love Minus Zero/No Limit

My love she speaks like silence,
Without ideals or violence,
She doesn’t have to say she’s faithful,
Yet she’s true, like ice, like fire.
People carry roses,
Make promises by the hours,
My love she laughs like the flowers,
Valentines can’t buy her.

In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.
Some speak of the future,
My love she speaks softly,
She knows there’s no success like failure
And that failure’s no success at all.

The cloak and dagger dangles,
Madams light the candles.
In ceremonies of the horsemen,
Even the pawn must hold a grudge.
Statues made of match sticks,
Crumble into one another,
My love winks, she does not bother,
She knows too much to argue or to judge.

The bridge at midnight trembles,
The country doctor rambles,
Bankers’ nieces seek perfection,
Expecting all the gifts that wise men bring.
The wind howls like a hammer,
The night blows cold and rainy,
My love she’s like some raven
At my window with a broken wing.

Anúncios
Categorias:Bob Dylan, Músicos Tags:,
  1. Alexandre
    abril 16, 2009 às 11:45 am

    Nossa

    Ótimo esse blog. Parabéns

  2. abril 17, 2009 às 9:40 am

    Opa, obrigado 😉

  1. No trackbacks yet.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: